Probabilmente vi sarete imbattuti in questi termini un migliaio di volte, e probabilmente vi sarà sfuggito il significato di uno di loro. Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarvi!
AMPOULE
È un concetto confuso! Di solito si riferisce a quelle ampolle di vetro monodose, ma in Corea ha un significato leggermente diverso. Se vedi questo nome scritto su un prodotto di bellezza, significa che si tratta in realtà di un siero. Come Super Balance Brightening Ampoule di Barr o Yuja Vita Ampoule di Urang. Che si tratti di un siero o delle fiale per un trattamento intensivo, va applicato prima del contorno occhi e della crema idratante.
BUBBLE MASK
È proprio come viene tradotto: una maschera di bolle. A differenza delle maschere convenzionali, è formulata con particelle di acqua gassata che, quando entrano a contatto con la pelle, si trasformano in piacevoli bolle che aiutano a tirar fuori lo sporco dai pori. Sono disponibili in formato tessuto o crema. In entrambi i casi devono essere rimossi con acqua dopo il tempo indicato.
COTTON PADS
I Cotton pads sono dischi di cotone. Di solito li usiamo per rimuovere il trucco o applicare il tonico, ma sapevate che in Corea non li usano per questo? Lì si struccano e applicano il tonico con le proprie dita. Oltre a risparmiare denaro – e a prendersi cura del pianeta un po’ di più – applicare il toner con le mani ha molti benefici. La cosa più importante è riscaldare un po’ il prodotto, facendolo entrare in contatto con le nostre mani e portandolo quindi alla nostra temperatura corporea e aiutandolo a penetrare meglio nel derma.
CUSHION
Questo è il prodotto di punta del make-up coreano: lo stesso trucco che forma una BB cream ma in un formato più pratico. I cushion sono perfetti da portare in giro e applicare i ritocchi. La parola “cushion” come tale significa “cuscino”, e si riferisce all’intero prodotto o alla spugna-applicatore utilizzata per stenderlo.
DUPE
Un prodotto dupe o semplicemente un dupe è un prodotto che è simile ad un altro prodotto che è più famoso, meglio formulato o più costoso. Di solito si usa quando si parla di sfumature di trucco.
EMULSIONE
Questo concetto causa spesso confusione! A volte si riferisce a detergenti, ma quando si tratta di cosmetici coreani, significa sempre alle lozioni. In altre parole, un prodotto uguale ad una crema idratante, ma più leggera, di solito indicate per la pelle miste o grasse.
FOTOSENSIBILE
Un ingrediente fotosensibile è un ingrediente che a contatto con la luce del sole si ossida, si degrada o perde proprietà o si rovina. È sensibile alla luce. Questo è quello che succede di solito quando esponiamo un siero di vitamina C alla luce del sole: si ossida e acquisisce un tono giallastro e un profumo acido. Potete leggere di più sul termine in questo articolo.
FOTOSENSIBILIZZANTE
Una sostanza fotosensibilizzante è quella che, combinata con la radiazione solare, induce una risposta esagerata con conseguenze nere sulla nostra pelle. Da allergie, macchie, vesciche, vescicole, eritemi e bruciature. Un esempio potrebbe essere quello degli alfa-idrossiacidi: se applichiamo un esfoliante chimico con AHAs e stiamo andando a prendere il sole, la nostra pelle sarà irritata. Avete maggiori informazioni sul termine in questo articolo.
GLOW
Pelle luminosa! Quando un prodotto dichiara di essere “glow” o di lasciare la pelle “glowy” significa che aiuta a illuminare la pelle. Può farlo grazie a delle particelle schiarenti o per le sue proprietà esfolianti.
DROPPER
È un contagocce. È spesso usato in Corea per la maggior parte dei sieri e degli oli per il viso. Con un contagocce possiamo misurare esattamente la quantità di prodotto di cui abbiamo bisogno. Inoltre, impedisce alla nostra pelle di toccare il prodotto al momento di scegliere la quantità esatta e, quindi, non “contaminiamo” il prodotto con i batteri che possono avere le nostre dita.
GUA-SHA
È una pietra piatta e arrotondata, di solito fatta di quarzo o giada, usata per massaggiare il viso con l’aiuto di una crema o un olio. È anche un successo su Instagram – ogni influencer ha una pietra Gua-Sha! Questa è la nostra preferita.
HEADBAND
Una headband è una fascia o un cerchietto. In Corea, è di moda averne uno – o diversi! – a casa per la routine di bellezza. Aiuta a rimuovere i capelli dal viso ed evitare di rovinarli quando si applicano i prodotti. Questa é la piú carina di tutte!
UMETTANTE
Si riferisce a un prodotto di bellezza con sostanze idratanti, capace di attirare l’acqua come se fosse un magnete. I prodotti idratanti, di solito creme, di solito hanno ingredienti come urea, glicerina o acido ialuronico.
K-BEAUTY
K-Beauty significa cosmetica coreana. Viene da K- (appartiene alla Corea) e beauty (bellezza in inglese). Lo stesso vale per qualsiasi cosa con la K-: pensate che sia attribuita alla Corea. Per esempio, il K-Pop è lo stile musicale pop della Corea.
LAYERING
Il Layering si riferisce al processo di applicazione di un prodotto dopo l’altro a strati, una stratificazione. In altre parole, una routine coreana è composta da questo processo: applichiamo un prodotto dopo l’altro. Prima applichiamo quelli più acquosi (tonico, essenza…) fino a finire con quelli più densi (crema e maschera da notte).
LEAVE-ON
Un trattamento leave-on è un prodotto che non deve essere rimosso una volta applicato. Il suo modo d’uso è quello di applicarlo e lasciare che la pelle assorba il prodotto. Non è un termine molto comune nella cosmetica occidentale perché si presume che un siero o una crema idratante non debbano essere rimossi una volta applicati. In Asia è spesso usato per determinare che tipo di maschera o scrub è: alcuni sono lasciati sulla pelle (la maggior parte degli esfolianti chimici con AHA o BHA o maschere a foglio) e alcuni devono essere rimossi (questo è il caso della maschera a bolle o dell’impacco per dormire). Può confondere ma… non preoccuparti, devi solo essere consapevole di come usare ciascuno dei prodotti che applichi.
PADS
I pads sono dischi in cotone. Di solito sono dischi impregnati di un siero, e a volte con qualche rilievo per aiutare a esfoliare la pelle, come il One Step Original Clear Pad di Cosrx.
PATCH
Sono sicuro che puoi indovinare dalla traduzione letterale: patch significa “toppa” in inglese. Nel mondo cosmetico troverete molti tipi di patch. I più comuni sono i patch per gli occhi, che di solito sono fatti di idrogel! Ma ci sono anche patch per l’acne, che formano una pellicola per accelerare la guarigione. Sapevate che ci sono anche patch per le labbra? Di solito sono fatti di idrogel e aiutano a riparare e nutrire intensamente le labbra. Questo è il nostro preferito!
PRIMER
Un primer è una pre-base. Si applica dopo la protezione solare e prima del fondotinta – ce ne sono diversi tipi! La maggior parte di essi aiuta il tuo trucco a durare più a lungo e prepara la tua pelle ad ottenere il meglio. Esistono idratanti, correttori e illuminanti.
PUMP
È il dispenser più usato nel mondo dei cosmetici. Basta premerlo in modo che il prodotto esca direttamente, senza bisogno di entrare in contatto con il resto del trattamento ed evitando così di “modificarlo”. Ecco un esempio! Quando una descrizione si riferisce all’uso di due pump di prodotto, per esempio, significa che la quantità indicata è quella che si ottiene premendo l’erogatore due volte.
RADICALI LIBERI
Di solito chiamiamo “radicali liberi” quelle molecole con una capacità di reazione molto alta e che possono causare arrossamenti, irritazioni e persino bruciature alla nostra pelle.
REFILL
In inglese significa “riempire” e in cosmetica si usa per riferirsi a quei prodotti che possono ricaricare altri che sono già finiti, senza bisogno di comprare di nuovo tutto il prodotto. In questo modo, ci prendiamo cura del pianeta un po’ di più e risparmiamo denaro.
ROLLER
I face roller sono rulli e ce ne sono molti tipi! Il più popolare è un rullo di pietra preziosa, di solito fatto di quarzo rosa o giada, che viene usato per massaggiare il viso. Ci sono anche i dermarollers: rulli con microaghi. Questo è di solito un trattamento di bellezza eseguito da professionisti.
SHEET MASK
Il prodotto star di ogni routine di bellezza coreana: una maschera in tessuto. Significa “maschera di stoffa” in inglese.
SLEEPING PACK
Lo Sleeping pack è la maschera da notte, l’ultimo passo di un’autentica routine notturna coreana. Anche se pack in cosmetica si riferisce di solito a “un gruppo di unità”, nel mondo della K-Beauty è solitamente attribuito a “un barattolo di”. Date un’occhiata a questo esempio: Bubble Mask Pack di G9SKIN è un barattolo di bubble mask. Usano “pack” per differenziarlo da una normale bubble mask.
SPF
SPF sta per Sun Protection Factor. Fattore di protezione solare. Troverete questo termine su creme solari, BB cream, cuscino e alcune (pochissime) creme idratanti da giorno con un numero, di solito tra 10 e +50.
SWATCH
Swatch significa “campione” in inglese. Il termine è spesso usato nel mondo del make up per mostrare, attraverso una foto o un video, qual è il colore, la luminosità e la stabilità di un prodotto una volta applicato sulla pelle.
TAP-TAP
Tap-tap è il nostro modo di dirti che un prodotto si applica picchiettando. È la tecnica del tap-tap – e molto popolare in Corea del Sud! La maggior parte dei tonici si applica in questo modo: premendo le dita sul viso e aiutando il prodotto a penetrare meglio. È anche il caso del famoso cushion: l’applicatore non deve scorrere (in questo modo trascineremmo solo il prodotto da una parte all’altra!), deve essere applicato a tocchi, cercando copertura e omogeneità.
VEGAN
Un prodotto di bellezza vegano significa che non contiene estratti animali o derivati di animali. Non troverete bava di lumaca, miele o, per esempio, latte nelle loro formule. Stanno nascendo sempre più prodotti e marche vegane al 100%. Da MiiN, per esempio, puoi trovare marche 100% vegane come Aromatica o Urang. Ecco quelle disponibili nel nostro store.
WASH-OFF
Il wash-off è l’opposto del leave-on. Se trovate un prodotto con queste indicazioni significa che, dopo averlo applicato, dovete lavarlo via con acqua. Tutti i detergenti sono lavabili, non c’è da stupirsi! Ma in Asia si creano molte maschere che devono essere rimosse con l’acqua (è il caso delle maschere a bolle o degli impacchi per dormire), quindi devono essere diverse dalle maschere in tessuto convenzionali, che sono un trattamento leave-on.
WATERPROOF
Un prodotto waterproof è resistente all’acqua – e di solito anche al sudore. L’hai visto su migliaia di mascara ma… sapevi che è anche un concetto molto usato nella cosmesi orientale? In Corea creano creme di protezione solare impermeabili, in modo che possiamo proteggerci mentre facciamo sport acquatici all’aperto o sudiamo eccessivamente. Che idea meravigliosa!
Commenti